‹ voir toute la saison

Ils se marièrent et eurent beaucoup



Texte original : Philippe Dorin
Traduction en langue russe : Rimma Genkina
Mise en scène : Sylviane Fortuny
  • Distribution
  • Équipe
  • Mentions de production

Avec Elvira Akmaeva, Pierre Derenne, Evgeniy Kasantsev, Veronika Kim, Daria Lukianchenko, Déborah Marique, Evgeniy Mishechkin, Maria Pavlova, Yulia Tarnikova, Vladimir Sedletskii

Lumière : Jean Huleu
Costumes : Sabine Siegwalt
Musique : Catherine Pavet

Production : Théâtre Durova à Moscou
Production déléguée : Compagnie pour ainsi dire
Coproduction : Théâtre Paul Éluard à Choisy-le-Roi (94) ; MA – Scène nationale de Montbéliard
Avec le soutien du Ministère de la Culture de Russie, du Centre culturel français de Moscou et de l’Institut français.
La compagnie pour ainsi dire est conventionnée par la Drac Ile-de-France – Ministère de la Culture et de la Communication. Elle est soutenue par le Conseil général du Val de Marne. Elle est en compagnonnage au Théâtre Paul Éluard de Choisy-le-Roi (94) depuis 2012.

Descriptif

SPECTACLE EN FAMILLE

Un jeune homme pleure sa fiancée partie à l’autre bout du monde. Une jeune fille se présente et lui dit que, comme la Terre est ronde, ça veut dire qu’elle est juste derrière lui. Le jeune homme veut se retourner. Mais la jeune fille le lui défend. Car la Terre ne tourne que dans un seul sens. Elle lui propose de regarder sa fiancée plutôt dans ses yeux à elle et lui dérobe un baiser…

La pièce de Philippe Dorin commence là où s’arrête le conte, préférant à la grande histoire d’amour la multiplicité de nos histoires d’aujourd’hui et la fragilité des sentiments amoureux.

Créé en 2004 et joué plus de 300 fois en France, le spectacle a été recréé en 2013 dans une version en langue russe au Théâtre Durova de Moscou où Sylviane Fortuny a placé, dans le décor d’un dancing, cette suite de petits duos amoureux, ponctués par des tours de danse qui permettent de changer de lieu, d’amoureux ou de sujet, en deux temps trois mouvements. C’est cette version qui nous revient aujourd’hui, augmentée de deux comédiens français qui, tout en traduisant la langue russe, deviennent des observateurs, des commentateurs et eux aussi des protagonistes de ces duos amoureux. Une sorte de récréation en deux langues, drôle, émouvante, dans laquelle on saisit tout.

Prix du quotidien Moskovski komsomolets « Projet européen jeune public » à Moscou.

Texte publié aux éditions L’École des loisirs – théâtre

 

A lire aussi : Brochure Jeune Public

 

Autour du spectacle

Goûter philo le samedi 26 mars autour de l’amour après la représentation de 14h30

Philo-mag-logo

 

– En partenariat avec le Grand Bleu, nous vous proposons de découvrir un autre spectacle de Philippe Dorin et Sylviane Fortuny : Soeur, je ne sais pas quoi frère présenté au Grand Bleu du 17 au 19 mars. Vous pouvez réserver des places directement au Théâtre du Nord pour la représentation du samedi 19 mars à 20h.

Le Grand Bleu Soeur-je-ne-sais-pas-quoi-frère- Photo-Patrice-Leiva-5

  • Réserver

Infos pratiques

23 mars › 26 mars Tourcoing - Idéal

  • Horaires

    MER. 23 MAR. – 14H30
    SAM. 26 MAR. – 14H30
    SAM. 26 MAR. – 19H00

    Tout public dès 8 ans

    Pensez à réserver votre place dans la navette !
  • Durée

    1H

    Tarifs

    • Plein tarif : 13€
    • Moins de 30 ans : 8€
    • Moins de 15 ans : 5€


Video